俞伯牙钟子期的诗句132句

       

俞伯牙钟子期的诗句

       钟子期俞伯牙以及诗杂文随笔

       钟子期死后,俞伯牙不复弹琴,因为只有子期毛茸茸的耳朵与大众长得不同,能够懂他。只有一个人懂的艺术,只有一个人的舞台,俞伯牙是不是太可怜了?后来俞伯牙不再弹琴了,他还弹琴干啥啊?谁愿意听?只为小众服务的`艺术,出发点是自私的。以此类推,只为小众谋利益的集团是黑暗与丑恶的产物。

       某个聋哑人的手语只有她的丈夫懂,难道这个聋哑人的手语是高妙之艺术?俞伯牙的琴艺就类乎此。当然艺术也有阳春白雪与下里巴人之分,但阳春白雪是为谁服务的?是为上层权贵阶层服务的,那里没有呻吟和号叫,只有酒足饭饱后对下层贫苦的欣赏。阳春白雪没有对底层的关怀,在某种意义上是堕落的。

       现在的诗歌写作正朝非诗的方向发展,某些理论家在虚无的基础上构建诗歌理论大厦,他们不关心时下发生着的一切,他们追求诗歌的陌生化,意象的堆砌,词语的扭曲怪异,他们在妖雾中且舞且歌。这也许就是诗歌的新时代!

       原文

       伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

       伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉!善哉!子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

       解释

       鼓:弹.

       志:心意.

       哉:语气词,表示感叹.

       峨峨:高.

       兮:语气词,相当于"啊".

       洋洋:广大

       善:语气助词,相当于“好”

       念:心里所想的

       得之:知道

       阴:北面。又,《登泰山记》:“泰山之阳,汶水东流;其阴,济水东流。”

       卒:同“猝”,猝然,突然

       操:曲调

       造:奏

       辄:就

       逃:逃避

       穷其趣:彻底理解他的志趣

       夫:语气助词,无义。

       吾于何逃声:大意是我演奏的内容怎么也逃不过他听觉。

       译文

       伯牙是一位有名的琴师,他的.琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。

       有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于是就拿出随身携带的琴弹起来。开始弹连绵细雨的声音,后来又弹大山崩裂的声音。每次弹的时候,钟子期都能听出琴声中所表达的含义。伯牙于是放下琴感叹地说:“好啊,好啊,你能想象出我弹琴时所想的意境,我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!”

       《伯牙与钟子期》文言文原文及翻译

       原文

       伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

       伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉!善哉!子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

       解释

       鼓:弹.

       志:心意.

       哉:语气词,表示感叹.

       峨峨:高.

       兮:语气词,相当于"啊".

       洋洋:广大

       善:语气助词,相当于“好”

       念:心里所想的

       得之:知道

       阴:北面。又,《登泰山记》:“泰山之阳,汶水东流;其阴,济水东流。”

       卒:同“猝”,猝然,突然

       操:曲调

       造:奏

       辄:就

       逃:逃避

       穷其趣:彻底理解他的志趣

       夫:语气助词,无义。

       吾于何逃声:大意是我演奏的内容怎么也逃不过他听觉。

       译文

       伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的'时候,想着在登高山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。

       有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于是就拿出随身携带的琴弹起来。开始弹连绵细雨的声音,后来又弹大山崩裂的声音。每次弹的时候,钟子期都能听出琴声中所表达的含义。伯牙于是放下琴感叹地说:“好啊,好啊,你能想象出我弹琴时所想的意境,我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!”

       俞伯牙摔琴谢知音

       俞瑞,字伯牙,春秋时的音乐家,曾担任晋国的外交官。春秋时代的琴师。既是弹琴能手,又是作曲家,故被人尊为“琴仙”。

       钟子期

       钟子期,名徽,字子期。春秋楚国(今湖北汉阳)人。相传钟子期是一个戴斗笠、披蓑衣、背冲担、拿板斧的樵夫。历史上记载俞伯牙在汉江边鼓琴,钟子期感叹说:“巍巍乎若高山,荡荡乎若流水。”两人就成了至交。钟子期死后,俞伯牙认为世上已无知音,终身不再鼓琴。

       春秋战国时期,有一名公,姓俞名瑞,字伯牙,楚国郢都氏人,即今湖广荆州府之地。俞伯牙身虽楚人,官星却落于晋国,仕至上大夫之位。因奉晋主之命,来楚国修聘。伯牙讨这个差使,一来是个大才,不辱君命;二来顺便省视乡里,一举两得。

       待公事办完后,伯牙张着风帆,乘着大船,准备返回晋国。不到一天,就到了汉阳江口。那时正是八月十五中秋之夜,忽然遇到狂风暴雨,船只不能前进,只得停靠在山崖之下。没等多久,风恬浪静,雨止云开,现出一轮明月。那雨后的'月亮越发明亮。伯牙在船舱中,一个人感到有些无聊,于是就叫童子在炉内焚香,准备抚琴一操,以遣情怀。等童子把香焚好、琴摆好,伯牙开始调弦转轸,弹出一曲。曲犹未终,指下“刮刺”一声响,琴弦断了一根。伯牙感到吃惊,叫童子去问船头:“这船住所在什么地方?”船头回答:“就停在山脚下,虽然有些草树,但没有人家。”伯牙说:“是荒山了。若是在城郭村庄,或有聪明好学之人,盗听琴声,所以琴声忽变,弦即会断。这荒山野岭的,哪里会有听琴之人?哦,说不定有仇家差来的刺客!”然后叫上左右:“到处去检查一番吧!”这时,岸边传来话音:“船中大人,不必见疑。小人并非强盗之流,只不过是一樵夫。因为打柴回去晚了,又遇上狂风暴雨,就躲在山崖下。突然听到您优雅的琴声,所以停下来听听。”伯牙大笑说:“山中打柴的,也敢称‘听琴’二字!左右,让他走吧!”那人就是不走,在崖上高声说道:“大人的话可不对哦,岂不闻‘门内有君子,门外君子至。’大人若欺负山野中没有听琴之人,这夜静更深,荒崖下也不会有抚琴之客了。”伯牙见他出言不俗,或者真是个听琴的,亦未可知。走出舱门,笑道:“崖上的君子,既是听琴,可知我刚才所弹何曲?”那人说:“小子若不知,却也不来听琴了。刚才大人弹的是孔仲尼叹颜回。伯牙听了,大喜道:“先生果非俗士,请到舱中小憩!”樵夫被引进舱中坐下。伯牙问了他很多音律之理,他都对答如流。伯牙犹恐他是记问之学,又继续试他,问道:“足下既知乐理,当时孔仲尼鼓琴于室中,颜回自外入,闻琴中有幽沉之声,疑有贪杀之意,怪而问之。仲尼说:‘我刚见猫追捕老鼠,想它成功,又怕它失败,所以有贪杀之意表现出来!’才知道圣门音乐之理,入于微妙。假如我抚曲一首,你能听出我的心思吗?”樵夫说:“大人试抚弄一首,小子猜度。若猜不着,大人不得见罪。”伯牙将断弦重新整,沉思半晌。其意在于高山,抚琴一弄。樵夫赞道:“美哉洋洋乎,大人之意,在高山也!”伯牙不语,又凝神一会,将琴再抚,其意在于流水。樵夫又赞道:“美哉汤汤乎,志在流水!”只这两句话,说中了伯牙的心事。伯牙大惊,推琴而起,与子期施宾主之礼,连呼:“失敬,失敬!石中有美玉之藏,若以衣貌取人,岂不误了天下贤士!先生高名雅姓?”樵夫欠身而答:“小子姓钟名徽,字子期,家住离这不远的马安山集贤村。”当晚,伯牙与子期结为兄弟。当年,他二人才二十七、八岁。伯牙欲邀子期随行至晋国求取功名。子期因家有年迈的父母,不忍马上离开他们而远行。伯牙说:“也好,等我处理完一些事后,明年的八月十五我亲自来接你和伯父伯母!”第二天早上,伯牙告别子期,乘船驶向晋国。

       伯牙立于大船,一路江山之胜,无心观览,只想着知音之人。

       光阴似箭,不觉春去夏来,伯牙心怀子期,无日忘之。想着中秋将至,奏过晋王,给假还乡,晋主依允。伯牙收拾行装,从水路而行。到达马安山不远的岸边,正值八月十五晚。伯牙操琴抚曲,心想子期闻之,必来相见。伯牙开囊,调弦转轸,才泛音律,商弦中有哀怨之声。伯牙停琴不操大声说道:“不好,吾弟必遭忧在家。若非父丧,必是母亡。他为人至孝,事有轻重,宁失信于我,不肯失礼于亲,所以不来。来日天时,我亲自上集贤村探望。”

       第二天天一亮,伯牙带上随从向集贤村出发,在一岔路口,碰见一个老者迎面走来,忙上前问路。伯牙起身整衣,向前施礼。那老者不慌不忙,将手上的竹篮轻轻放下,双手举藤杖还礼,说:“先生有何见教?”伯牙说:“请问去集贤村走哪条路?”老者说:“集贤村上上下下的人我无一不认识,请问你找谁?”伯牙详细地说明了来由。老者听完后,一双昏花眼内,扑簌簌掉下泪来,说:“先生别家可去,若说钟家庄,不必去了。”伯牙惊问:“这是为何?”老者放声大哭道:“子期就是我儿啊……去年八月十五采樵归晚,遇晋国上大夫俞伯牙先生。回家后,每天不但早出晚归坚持打柴,还利用早晚功书,由于劳累过度,染了风寒,医治无效,不久前已离开人世了……”看见伯父泣不成声的样子,伯牙感到一阵心痛,无法抑制,抱上瑶琴,直奔钟家庄,在伯父的引领下来到子期弟的坟前,抚起了凄切哀伤的乐曲,村民们赶来观看,一个个莫名其妙,偷偷发笑,以为伯牙神智出问题了。伯牙茫然不知为何,问伯父是何因。伯父说:“村民们听不懂你在弹什么啊!”伯相说:“原来如此。老伯可知所奏何曲?”钟公说:“老夫幼年也颇习。如今年迈,五官半废,模糊不懂久矣。”伯牙将即兴之曲解释给伯父听之。伯牙诵云:“亿昔去年春,江边曾会君。今日重来访,不见知音人!但见一杯土,惨然伤我心。伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。来欢去何苦,江畔起愁云。

       子期子期兮,你我千金义,历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君死!"

       伯牙于衣夹间取出解手刀,割断琴弦,双手举琴,向祭台上,用力一摔,摔得玉轸抛残,金徽零乱。钟公大惊,问道:“先生为何摔碎此琴?”伯牙道:

       “摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!

       春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。"